Day17

admin
Site Admin
Posts: 3143
Joined: Wed Dec 11, 2019 8:31 am
Has thanked: 4 times

Day17

Post by admin »

This duty done, we refilled our glasses, lit our pipes, and resumed the discussion upon our state of health. What it was that was actually the matter with us, we none of us could be sure of; but the unanimous opinion was that it — whatever it was — had been brought on by overwork.
"What we want is rest," said Harris.
"Rest and a complete change," said George. "The overstrain upon our brains has produced a general depression throughout the system. Change of scene, and absence of the necessity for thought, will restore the mental equilibrium."
admin
Site Admin
Posts: 3143
Joined: Wed Dec 11, 2019 8:31 am
Has thanked: 4 times

Re: Day17

Post by admin »

This duty done, we refilled our glasses (cumplidos estos deberes, rellenamos los vasos; duty — deuda, obligación; to fill — llenar, llénalo), lit our pipes, and resumed the discussion upon our state of health (encendimos las pipas y reanudamos la discusión sobre nuestro estado de nuestra salud; to light — a la luz; para disparar; iluminar; discussion — discusión, debate; conversacion). What it was that was actually the matter with us (que nos paso en realidad), we none of us could be sure of (ninguno de nosotros podía estar seguro = nosotros no sabíamos con seguridad); but the unanimous opinion was that it — whatever it was (pero nuestra opinión unánime fue que esta enfermedad - sea lo que sea) — had been brought on by overwork ( causado por exceso de trabajo /exceso de trabajo/; to bring on).
"What we want is rest (/todo/ lo que necesitamos es descansar)," said Harris.
"Rest and a complete change (descanso y cambio completo /ambiente/)," said George. "The overstrain upon our brains has produced a general depression throughout the system ( sobreesfuerzo de nuestro cerebro = nuestro cerebro ha producido una depresión generalizada de todo el organismo; to produce — producir, crear; causa; depression — desaliento, depresión, pérdida de fuerza; throughout — a través, por todas partes; en todas partes; system — sistema, complejo; organismo). Change of scene, and absence of the necessity for thought, will restore the mental equilibrium (un cambio de ambiente y la ausencia de haga falta pensar restauraría nuestro equilibrio mental; scene — escena; entorno, medio ambiente; mental — mental, psíquico)."
admin
Site Admin
Posts: 3143
Joined: Wed Dec 11, 2019 8:31 am
Has thanked: 4 times

Re: Day17

Post by admin »

Cumplidos estos deberes, rellenamos los vasos, encendimos las pipas y reanudamos la discusión sobre nuestro estado de salud. Ninguno de nosotros estaba exactamente seguro de lo que nos pasaba, pero nuestra opinión unánime fue que lo que nos ocurría –fuera lo que fuese– se debía al exceso de trabajo.
–Lo que nos falta es descanso –dijo Harris.
–Descanso y un cambio completo de aires –dijo George–. La gran tensión cerebral que sufrimos ha producido una depresión generalizada en el sistema. Un cambio de ambiente, un lugar donde no haga falta pensar, restauraría nuestro equilibrio mental.
admin
Site Admin
Posts: 3143
Joined: Wed Dec 11, 2019 8:31 am
Has thanked: 4 times

Re: Day17

Post by admin »

the website helps you to get right meaning
This duty done, we refilled our glasses (выполнив эту обязанность, мы вновь наполнили наши стаканы; duty — долг, обязательство; to fill — наполнять/ся/), lit our pipes, and resumed the discussion upon our state of health (зажгли трубки и возобновили разговор о состоянии нашего здоровья; to light — зажигать/ся/, загораться; освещать; discussion — обсуждение, дебаты; беседа). What it was that was actually the matter with us (что же с нами было в действительности), we none of us could be sure of (никто из нас не мог быть уверен = точно не знал); but the unanimous opinion was that it — whatever it was (но единодушное мнение было, что эта /болезнь/ — какой бы она ни была) — had been brought on by overwork (вызвана переутомлением/чрезмерной работой; to bring on).
"What we want is rest (/все/, что нам нужно — отдых)," said Harris.
"Rest and a complete change (отдых и полная перемена /обстановки/)," said George. "The overstrain upon our brains has produced a general depression throughout the system (перенапряжение на наши мозги = нашего мозга вызвало общее угнетение всего организма; to produce — производить, создавать; служить причиной; depression — снижение; угнетенное состояние, упадок сил; throughout — через, на всем протяжении; повсюду; system — система, комплекс; организм). Change of scene, and absence of the necessity for thought, will restore the mental equilibrium (перемена обстановки и отсутствие необходимости думать восстановят умственное равновесие; scene — место действия, сцена; обстановка, окружение; mental — умственный, психический)."
Phi
Posts: 306
Joined: Thu Mar 05, 2020 6:24 am

Re: Day17

Post by Phi »

This duty done, we refilled our glasses (Cumplido este deber, rellenamos los vasos; duty — deuda, obligación; to fill — llenar, llénalo), lit our pipes, and resumed the discussion upon our state of health (encendimos nuestras pipas y reanudamos la discusión sobre nuestro estado de salud; to light — a la luz; para disparar; iluminar; discussion — discusión, debate; conversacion). What it was that was actually the matter with us (que era lo que nos pasaba en realidad), we none of us could be sure of (ninguno de nosotros podía estar seguro = nosotros no sabíamos con seguridad); but the unanimous opinion was that it — whatever it was (pero nuestra opinión unánime fue que esta enfermedad - fuere lo que fuere) — had been brought on by overwork ( fue causado por exceso de trabajo /exceso de trabajo/; to bring on).
"What we want is rest (/todo/ lo que necesitamos es descansar)," said Harris.
"Rest and a complete change (descanso y cambio completo /ambiente/)," said George. "The overstrain upon our brains has produced a general depression throughout the system (el sobreesfuerzo de nuestros cerebros = nuestro cerebro ha producido una depresión generalizada de todo el sistema; to produce — producir, crear; causa; depression — desaliento, depresión, pérdida de fuerza; throughout — a través, por todas partes; en todas partes; system — sistema, complejo; organismo). Change of scene, and absence of the necessity for thought, will restore the mental equilibrium (un cambio de ambiente y la ausencia de la necesidad de pensar restauraría nuestro equilibrio mental; scene — escena; entorno, medio ambiente; mental — mental, psíquico)."

this post was corrected
Post Reply